1.Sono consentiti solo annunci da privato a privato per strumenti musicali o prodotti e servizi legati alla musica. Gli annunci commerciali sono espressamente vietati. In tal caso, non sussiste alcun diritto alla pubblicazione del proprio annuncio.
2.Thomann non è parte contraente degli acquisti e delle vendite che avvengono nella sezione degli annunci privati e non si fa carico, pertanto, di alcuna responsabilità o garanzia. Pagamento e spedizione avvengono a proprio rischio e pericolo. Nell’annuncio saranno visibili il nome o uno pseudonimo (a scelta), oltre a paese, città, codice di avviamento postale e indirizzo e-mail. Inoltre, fanno parte dell'annuncio pubblicato anche le informazioni relative alla descrizione dei prodotti, le immagini caricate e il numero di telefono (opzionale).
3.L’utente si dichiara responsabile del proprio annuncio e, attraverso la pubblicazione, garantisce di disporre di tutti i diritti sui contenuti dell'annuncio (ad esempio descrizioni dei prodotti, immagini caricate ecc.) e che l’offerta non violi leggi o diritti di terzi.
4.Nel caso in cui si ritenga che altri utenti stiano violando le disposizioni sopra indicate, è possibile segnalare eventuali contenuti inappropriati utilizzando gli strumenti messi a disposizione da Thomann. Questo vale anche per i segnalatori attendibili, in conformità con il Regolamento sui servizi digitali. Le segnalazioni provenienti dai segnalatori attendibili verranno generalmente processate con priorità, analizzate e risolte tempestivamente.
5.Il contenuto e i dati forniti nell’ambito delle segnalazioni ai sensi del punto 4 possono essere trasmessi all'utente che ha pubblicato il contenuto segnalato. L'identità della persona che effettua la segnalazione verrà rivelata all'utente solo se strettamente necessario.
6.La revisione volontaria, nonché la verifica dei contenuti segnalati, viene effettuata dai nostri moderatori. In alcuni casi, la verifica può includere un'elaborazione parzialmente automatizzata, ma le decisioni vengono prese sempre da persone.
7.In caso di violazione delle disposizioni contenute in questi termini e condizioni, Thomann è autorizzata a prendere i seguenti provvedimenti:
8.La sospensione di un account utente avviene solo dopo che l’utente sia stato previamente interpellato, salvo casi in cui ciò sia incompatibile con lo scopo della sospensione stessa. Nella fase di decisione relativa alla sospensione, Thomann terrà conto delle circostanze specifiche del caso, in particolare dei diritti delle persone coinvolte. Tra le circostanze da considerare per determinare se si sia verificata una violazione e come questa debba essere sanzionata, rientrano:
9.Nel caso in cui Thomann prenda provvedimenti o rifiuti di intervenire, si impegnerà a informare l'utente o il segnalatore interessati riguardo alla misura adottata e alla sua motivazione, nel rispetto degli obblighi legali a cui è soggetta.
10.Entro sei mesi dalla notifica relativa a una decisione presa da Thomann, è possibile presentare un reclamo, il quale verrà esaminato da Thomann secondo le disposizioni legali. La decisione, insieme alla relativa motivazione, verranno trasmesse immediatamente. Se un reclamo contiene motivi sufficienti per ritenere che la decisione di prendere provvedimenti in seguito a una segnalazione sia infondata, o che le informazioni a cui si riferisce il reclamo non siano né inappropriate né in violazione dei termini e condizioni generali, o ancora se contiene informazioni che dimostrano che il comportamento del reclamante non giustifica la sospensione o la cessazione del servizio, oppure la chiusura dell'account, Thomann revocherà immediatamente il provvedimento preso. Gli utenti, e cioè le persone o le organizzazioni che hanno effettuato la segnalazione e che sono affetti dal provvedimento, hanno il diritto di scegliere un organismo certificato per la risoluzione delle controversie, al fine di risolvere eventuali conflitti relativi a tale provvedimento, nonché ai reclami che non sono stati risolti tramite il reclamo stesso.
11.Se una disposizione di questo contratto dovesse essere o divenire in parte o completamente nulla, inefficace oppure non applicabile, o ancora se una disposizione ritenuta necessaria non fosse stata inclusa, la validità e l’applicabilità di tutte le restanti disposizioni di questo contratto rimarranno comunque inalterate.
12.Questo contratto è regolato esclusivamente dalla legge in vigore nella Repubblica Federale di Germania, qualora la residenza abituale dell’utente sia in Germania o in un paese che non sia membro dell’Unione Europea. Se l’utente risiede abitualmente in uno stato membro dell’Unione Europea, si applicherà comunque il diritto tedesco, sebbene le disposizioni legislative dello stato di residenza rimangano inalterate.
13.Se l’utente non dispone di una giurisdizione generale in Germania o in un altro stato membro dell'UE, la giurisdizione esclusiva per tutte le controversie derivanti da questo contratto sarà presso la nostra sede.